Лемківскы книжкы на 18. Торгах книжок у Кракові

Торгы книжок у Кракові – то єдна з найвекшых културно-обходных подій у Польщі. Того року першый раз орґаніаторы позвали на торгы і указаня книжок выдаваных за помочі сполоченьскых меншыновых орґанізацій і здружінь. Торгы проходили 23. – 26. октобра 2014.

 

І так, од входу влїво, у великій вітринї презентовали ся книжкы выдаваны різныма орґанізаціями лемківской, ромской, ормяньской, словацькой, кашубской і російской меншын.

Найбогатшу колеккцію книг у материньскім языку презентовав Союз Словаків у Польщі, котрый веде професіоналне выдавництво і друкарню. Окрем того было велё книжок в кашубскім і російскім языку. Передставлена серія ормяньскых книг была, нажаль, лем в польскім языку. Хоць Ормяне піднимають пробы ревіталізовати свій язык, дотеперь не друкують книгы в ормяньскім языку. Подобнї вызерать, з погляду хоснованя языка, сітуація ромскых выдань. Запрезентованы невеликы книжочкы із выдавничой серії “Ромы вчера і днесь” выдрукованы были лем по польскы.

 

Колекція презентованых книжок у лемківскім языку была скромна. Окрем выдань Стоваришыня Лемків і серії Бібліотекы лемківской класікы, выдаваной Русков Бурсов (обідві орґанізації вшыткы книжкы друкують у кодіфікованім лемківскім языку), то вказаны были два выданя, обидва красно ілуструваны – “Баі, Байкы і оповіданя Лемків” выданы через Ансамбль піснї і танцю Кычера і книжочка “Небесна Пані з Горы Явір” выдана Єпархіальным центром православной культуры „Ельпіс”. Окрем тых лемківскоязычных выдань, презентованы были і книжкы на лемкознавчі темы, але выданы по польскы.

Перед вітринов із книжками народностных меншын 18. Торгів книжок у Кракові, в тым чіслї і лемківскыма, стоїть знама лемківска поетка, педаґоґ і актівістка (всерединї) О. Дуц-Файфер зо своїма лемківскыма докторандками: (злїва) М. Ватрал і А. Машланов.

Go back